Do you have this month’s/week’s sales figures for the product?
Is the product selling well?
This is simple way to ask if a product is selling well.
For a more open question you would use, “how is the new product doing in sales?” because you start the question with ‘how’, the person will be required to answer in more detail instead of a simple yes or no.
If the partner has sale figures, you can also ask like this, “Do you have this month’s/week’s sales figures for the product?”
Then you can clearly see for yourself how the product is selling.
Is the product selling well?
これは、[製品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35036/)が良く[売れて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34759/)いるかどうかを尋ねる簡単な方法です。
よりオープンな質問をするには、
“how is the new product doing in sales?”
あなたは‘how’で質問を始めるので、答える側はyes やnoより詳細に答えなければなりません。
パートナーが製品の売上高数を持っている場合は、このように尋ねることもできます。
“Do you have this month’s/week’s sales figures for the product?”
これにより製品の週/月の売上高がどのようなものかを明確に知ることができます。
一番シンプルな言い方がこちらです。
英訳① Is this selling well?
sell wellで「よく売れる、売れ行きが良い」という意味です。
同じ文意ですが、
英訳② Are sales good for this product?
ということもできます。
いかがでしょうか。
ご参考になりましたら幸いです。
Since this is a business partner,it is important that you use the correct vocabulary to express yourself. You can use the following sentences:
1.How is the demand for the product?
2.Is the product selling well in the marketplace?
相手がビジネスパートナーなので、正しい語彙を使って表現することはとても重要です。
次の表現を使って言い表すことが出来ます。
1.How is the demand for the product?
この商品に対する要望はどうですか?
2.Is the product selling well in the marketplace?
市場でこの商品はよく売れていますか?
"Hello again Sam. I wanted to ask about the new product. Is it going well?"
"Yes, I have some early figures and all the signs are that it's performing in the marketplace very well."
"Excellent, I'm so pleased to hear that!"
"Yes, we are well satisfied with the results so far and the projected sales figures are considerably better than expected."
Do we have clientele who is interested in this product?
What are the sales like of this product?
"Is there a demand for this product?
"Do we have clientele who is interested in this product?"
"What are the sales like of this product?"
"What is the turnover of this product?"
These are simple ways to check with your business partner who is more hands-on in the shop if a certain product is selling and he will be able to tell you how many customers purchased it and what the client base and sales are like for this product and if there is a need to order more stock or a high demand.
"Is there a demand for this product?
ーこの商品の需要は高いのですか?
"Do we have clientele who is interested in this product?"
ーこの商品に興味を持っているお客さんは多いのですか?
"What are the sales like of this product?"
ーこの商品の売れ行きはどうですか?
"What is the turnover of this product?"
ーこの商品の売上高はどうですか?
上記はどれも売り上げなどをよく把握している相手に、~の商品が売れているかなどを聞き、実際にどれぐらい売り上げているかを教えてもらうことができる質問文です。
さらには、顧客の情報や在庫を増やす必要があるか、需要が高いか、なども聞くことができます。
Good demand' is a business English phrase used to describe the positive level of interest customers show in a product or service. You could also say 'high demand' or simply 'demand'.