My grandad's carelessness almost set fire to the mountain!
Oh dear! What did your grandad do? It's easy to forget that in the summer the conditions may be 'like a tinderbox' and that the whole area may catch fire very easily with very little help.
Tinderbox = In conventional usage, the term "tinderbox" refers to something that is so dry that it could catch on fire with the slightest provocation, perhaps even spontaneously like a forest fire. It is also used to describe a potentially volatile or violent situation. For instance, a prison in which there is unrest and the potential for a riot could be said to be 'a tinderbox of violence.'
Oh dear! What did your grandad do?
あら!祖父は何をしていたの?
夏は状況は火打ち石のようなもので、ちょっとした不注意でどこでも火事になりやすいことを忘れがちです。
Tinderbox
火打ち石。
会話で使われる時は、tinderboxは、あまりに乾燥しているため自然発生した森林火災のようなちょっとした誘発行為で火がついてしまうことを表しています。
この語は揮発性が高い、危険な状況を表す際にも用いられます。
A) Due to my grandfather's carelessness the forest almost set a light.
B) My Grandfather's sloppiness almost caused a fire
A) Due to my grandfather's carelessness the forest almost set a light.
*Due to-caused by or ascribable to.
Example-"his death was not due to any lack of care"
*Grandfather-The father of one's father or mother
*Carelessness-failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors; negligence.
Example-most road accidents are caused by carelessness on the part of motorists"
*Forest-a large area covered chiefly with trees and undergrowth.
Example-"a pine forest"
*Set a light- If you set light to something, you make it start burning.
B) My Grandfather's sloppiness almost caused a fire
*Sloppiness-lack of care and organization; excessive casualness.
Example-"the task is to expose intellectual sloppiness and fraud"
*Almost-not quite; very nearly.
Example-"he almost knocked Georgina over"
*Caused-make (something, especially something bad) happen.
Example-"this disease can cause blindness"
I hope this helps :-)
A) Due to my grandfather's carelessness the forest almost set a light.
祖父の不注意で、危うく山火事になるところだった。
Due to
~によって、~のせいで
例
his death was not due to any lack of care
彼の死は不注意のせいではない。
Grandfather
父母の父。
Carelessness
害やミスを避けるために注意を。
十分にしないこと; 怠慢。
例
most road accidents are caused by carelessness on the part of motorists
交通事故の大半は、一部の運転者の不注意によって起こる。
Forest
主に木や下生えに覆われた広大な地域。
例
a pine forest
松林。
Set a light
もし何かに火をつけたら、燃え始めます。
B) My Grandfather's sloppiness almost caused a fire
祖父がだらしなかっったので、危うく火事になるところだった。
Sloppiness
不注意や規律のなさ; 過度な気の緩み。
例
the task is to expose intellectual sloppiness and fraud
そのタスクは、知的怠惰と詐欺を暴露することだ。
Almost
完全に~ではなく、危うく。
例
he almost knocked Georgina over
彼はジョージアを危うく殴り倒すところだった。
Caused
(特に良くない)ことを引き起こす。
例
this disease can cause blindness
この病で盲目になることもある。
お役に立てば幸いです。
My grandpa was so careless today in the forest and almost started a fire.
I fire was almost started by my grandfather because he was acting very careless.
>My grandpa was so careless today in the forest and almost started a fire.
>I fire was almost started by my grandfather because he was acting very careless.
Example 1
Friend: Hey, what happened in the forest today?
You:My grandpa was so careless today in the forest and almost started a fire.
Example 2
Friend: Hey, what happened in the forest today?
You:I fire was almost started by my grandfather because he was acting very careless.
My grandpa was so careless today in the forest and almost started a fire.
祖父が今日山で不注意だったので、火事になりそうだった。
祖父の不注意な行動のために、危うく火事になりそうだったということです。
例1
Friend: Hey, what happened in the forest today?
ねぇ、今日山で何があったの?
You:My grandpa was so careless today in the forest and almost started a fire.
祖父が今日山で不注意だったので、火事になりそうだった。
例2
Friend: Hey, what happened in the forest today?
ねぇ、今日山で何があったの?
You:I fire was almost started by my grandfather because he was acting very careless.
祖父の不注意な行動のために、危うく火事になりそうだった。
My grandfather was being careless and almost caused a fire.
If you are careless, you do not pay enough attention to what you are doing, and so you make mistakes, or cause harm or damage.
The cause of an event, usually a bad event, is the thing that makes it happen.
My grandfather was being careless and almost caused a fire.
If you are careless, you do not pay enough attention to what you are doing, and so you make mistakes, or cause harm or damage.
注意力散漫で、やっていることに気をつけてないないとミスをしたり、人に迷惑をかけたり、損害を与えます。
良くないことが起こるのは、それなりの原因があるのです。
My grandfather was being careless and almost caused a fire.
私の祖父は不注意だったので、危うく火事になるところだった
Grandpa nearly burned the forest down...All because he was careless with matches!
Grandpa did a BAD thing...but he was just careless and then mistakes happen
(when you help them to happen)
"Grandpa nearly burned the forest down...All because he was careless with matches!"
おじいちゃんがやってはいけないことをしました...でも、ただ不注意だっただけで、それにミスは起きます (人の助けがあれば)
"Grandpa nearly burned the forest down...All because he was careless with matches!"
(おじいちゃんが森を焼き尽くすところだった...マッチをちゃんとしてなかったから)
My grandfather was careless and almost caused a forest fire.
A forest fire almost started because of my grandfather.
We can talk about how our grandfather almost, "caused," a forest fire to say that he almost started one. In addition we can include that he was, "careless," and that's why is almost started. Lastly we can switch the sentence around to say that the fire almost started, "because of my grandfather."