世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

早く山火事が収まることを願いますって英語でなんて言うの?

オーストラリアの山火事が心配なのでどんな英語を使えばいいですか?
default user icon
Emiさん
2020/01/06 22:49
date icon
good icon

17

pv icon

14751

回答
  • Australian wildfires are destroying forest, wildlife and personal properties. I hope they will end.

    play icon

  • I pray for people in Australia, the wildfires are unnatural and increasing.

    play icon

  • Firefighters are doing their best to end the fires.

    play icon

早く山火事が収まることを願います I hope the wildfires will subside soon subside = 収まる soon = 早く、近々 オーストラリアの山火事は森林、野生生物、私物を破壊しています。早く収まることを願います。 Australian wildfires are destroying forest, wildlife and personal properties. I hope they will end. オーストラリアの人々のために祈っています、 山火事は不自然で増加しています。 I pray for people in Australia, the wildfires are unnatural and increasing. 消防士は、火災を終わらせるために最善を尽くしています。 Firefighters are doing their best to end the fires.
回答
  • I hope the wild fires abate soon.

    play icon

  • I pray that the wild fires stop soon.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「早く山火事が収まることを願います」は英語で言いますと「I hope the wild fires abate soon.」や「I pray that the wild fires stop soon.」になると思います。 「山火事」は「Wildfires」と言います。 「収まる」は「Abate」と言えます。ただの「Stop」も大丈夫だと思います。 「早く」は「Soon」になります。 「願います」は「I hope」でもいいし「I pray」=「祈り」も大丈夫です。 役に立てば幸いです。
good icon

17

pv icon

14751

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:14751

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら