シンプルに[迷っていて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50295/)決めることができないと言いたい場合は
"I can't decide."と言えば良いと思います。
また、[決断](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59424/)に迷っていて相手に助けを求めることで間接的に迷っているということを表すこともできます。具体的には
"What should I do?" や "What am I supposed to do?"
などを使うと良いかもしれません。
例. レストランで友達に何を注文するの?と聞かれてまだ迷っている場合
I can't decide. What should I choose?
最後にtoughには"難しい"とか"大変な"という"difficult"と同じ意味もあって
"決断"という意味にもなるcallと一緒に使ってあげることで
It's a tough call. = 難しい決断だ。= 迷っているという意味にもなります。
例:
There are too many options. I can't decide.
選択肢が多すぎます。決められません。
decide = 決める
choose = 選ぶ
tough = 難しい
「どうしようか迷っている」という事は、「まだ決められない」という意味にもなりますので、「まだ決められない」を表す英語で伝えてみても良いかも知れません^^ "make up one's mind" で「決心する」という意味があります。
「決心する事が出来ない(=can't)」なので、
"I can't make up my mind" と伝えてみると良いですね!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm still trying to decide.
どうしようか迷っています。
(まだ決めようとしています)
I haven't made up my mind.
どうしようか迷っています。
(まだ決められていません)
decide は「決める」という意味の英語表現です。
make up my mind も「決める」「決断をする」のようなニュアンスです。
ぜひ参考にしてください。