Instead of saying " anyone sometimes become lazy." you should structure your sentence like this "We all get lazy sometimes."
This means that you don't have to cry we all go through that sometimes.
anyone sometimes become lazy.(誰でも怠けることはあるよ)という代わりに、We all get lazy sometimesのような文章を作った方が良いです。
この文は、みんな怠けることがあるから泣いたりする必要はないという意味です。
You’re allowed to be lazy sometimes. – Allowed – you have permission to be lazy sometimes. This would allow them to believe it is okay to feel tired and become lazy without feeling guilty.
We are all allowed a rest now and then. – By saying ‘we are all allowed’ lets the person know that you are not singling them out. We are all alike in many ways. Rest is a better word to use than lazy; it turns a negative sentence into a positive one but has a similar meaning.
You’re allowed a day off now and then! – This means you can have days off from your busy schedule now and then/from time to time. Again, using allowed, gives permission so they feel less guilty.
"You’re allowed to be lazy sometimes.
Allowed を使うことで「あなたは時々怠けても良いですよ。」という許可の意味合いがあります。 これにより、疲労で少し怠けても罪の意識を感じなくても良いですよ。という表現になります。
We are all allowed a rest now and then.
‘we are all allowed’ - この表現でみんなそんな事ってあるよね。私たちはいろいろな点で似ているという事を表しています。
Rest(休憩)は、Lazy(怠け者)よりも柔らかい言葉ですので、同じ意味ですが否定的な文を肯定的なものに変えることができます。
You’re allowed a day off now and then! - これは、忙しいスケジュールから、時々休みを取ることができることを意味します。 ここでもAllowed(許可)を使うことで罪の意識を感じることはないと強調しています。"
It seems that your friend feels guilty for relaxing a little, and just needs a period of time to unwind.
Chill pill = an imaginary pill taken to make someone calm down or relax.
"Tom is so uptight today, he should just take a chill pill ?"
Time out = time for rest or recreation away from one's usual work or studies.
"She is taking time out from her hectic tour."
あなたの友達は、少しくつろぐことにも罪悪感を感じているようです。
ただ少しリラックスする時間が必要です。
Chill pill(鎮静剤)
人を落ち着かせたり、リラックスさせるための架空の錠剤
"Tom is so uptight today, he should just take a chill pill ?"
トムは今日とてもピリピリしてるね。
少し落ち着いた方が良いよ。
(take a chill pill 落ち着く)
Time out(タイムアウトする)
通常の仕事や勉強から離れて休憩したりくつろぐ時間
"She is taking time out from her hectic tour."
彼女は忙しいツアーから離れてくつろいでいる。
We all get a bit lazy sometimes. Do not be so hard on yourself.
It happens to all of us. You're allowed to be a little lazy sometimes.
When you want to explain to your friend that it's okay to be a bit lazy sometimes; then you may explain it in the following ways:
-We all get a bit lazy sometimes. Do not be so hard on yourself.
-It happens to all of us. You're allowed to be a little lazy sometimes.
時には怠けることがあってもいいと友達を慰めたいなら、次のように言えます。
-We all get a bit lazy sometimes. Do not be so hard on yourself.(誰でも怠けるときはあるよ。そんなに自分に厳しくしなくていい)
-It happens to all of us. You're allowed to be a little lazy sometimes.(誰にでもそんな経験の一つや二つはある。時には怠けることがあってもいいんだよ)
We all need to relax and have a day where we don't do much this can be referred to as lazy or a 'lazy day' although lazy can come across as rude another way to express this is to
'take time out' or to have a 'rest' meaning to not do our everyday tasks but to take it easier and relax a bit