誰でも怠ける時はあるよって英語でなんて言うの?

I'm crying for my laziness.に対する慰めの言葉をかけたい
default user icon
( NO NAME )
2017/09/12 20:39
date icon
good icon

4

pv icon

3170

回答
  • We all get lazy sometimes.

    play icon

  • We all experience that sometimes.

    play icon

Instead of saying " anyone sometimes become lazy." you should structure your sentence like this "We all get lazy sometimes."
This means that you don't have to cry we all go through that sometimes.
anyone sometimes become lazy.(誰でも怠けることはあるよ)という代わりに、We all get lazy sometimesのような文章を作った方が良いです。
この文は、みんな怠けることがあるから泣いたりする必要はないという意味です。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • You’re allowed to be lazy sometimes.

    play icon

  • We are all allowed a rest now and then.

    play icon

  • You’re allowed a day off now and then!

    play icon

You’re allowed to be lazy sometimes. – Allowed – you have permission to be lazy sometimes. This would allow them to believe it is okay to feel tired and become lazy without feeling guilty.

We are all allowed a rest now and then. – By saying ‘we are all allowed’ lets the person know that you are not singling them out. We are all alike in many ways. Rest is a better word to use than lazy; it turns a negative sentence into a positive one but has a similar meaning.

You’re allowed a day off now and then! – This means you can have days off from your busy schedule now and then/from time to time. Again, using allowed, gives permission so they feel less guilty.
"You’re allowed to be lazy sometimes.
Allowed を使うことで「あなたは時々怠けても良いですよ。」という許可の意味合いがあります。 これにより、疲労で少し怠けても罪の意識を感じなくても良いですよ。という表現になります。

We are all allowed a rest now and then.
‘we are all allowed’ - この表現でみんなそんな事ってあるよね。私たちはいろいろな点で似ているという事を表しています。
Rest(休憩)は、Lazy(怠け者)よりも柔らかい言葉ですので、同じ意味ですが否定的な文を肯定的なものに変えることができます。

You’re allowed a day off now and then! - これは、忙しいスケジュールから、時々休みを取ることができることを意味します。 ここでもAllowed(許可)を使うことで罪の意識を感じることはないと強調しています。"
Alex CB DMM英会話講師
回答
  • It's ok to be lazy from time to time

    play icon

This reassures the person that it is ok to be lazy every now and again.
この表現は時には怠けても大丈夫だと安心させています。
Mel R DMM英会話講師
回答
  • Everyone needs to take time out sometimes

    play icon

  • It's important that you relax a little

    play icon

  • Take a chill pill!

    play icon

It seems that your friend feels guilty for relaxing a little, and just needs a period of time to unwind.
Chill pill = an imaginary pill taken to make someone calm down or relax.
"Tom is so uptight today, he should just take a chill pill ?"
Time out = time for rest or recreation away from one's usual work or studies.
"She is taking time out from her hectic tour."
あなたの友達は、少しくつろぐことにも罪悪感を感じているようです。
ただ少しリラックスする時間が必要です。

Chill pill(鎮静剤)
人を落ち着かせたり、リラックスさせるための架空の錠剤


"Tom is so uptight today, he should just take a chill pill ?"
トムは今日とてもピリピリしてるね。
少し落ち着いた方が良いよ。
(take a chill pill 落ち着く)

Time out(タイムアウトする)
通常の仕事や勉強から離れて休憩したりくつろぐ時間

"She is taking time out from her hectic tour."
彼女は忙しいツアーから離れてくつろいでいる。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • We all get a bit lazy sometimes. Do not be so hard on yourself.

    play icon

  • It happens to all of us. You're allowed to be a little lazy sometimes.

    play icon

When you want to explain to your friend that it's okay to be a bit lazy sometimes; then you may explain it in the following ways:
-We all get a bit lazy sometimes. Do not be so hard on yourself.
-It happens to all of us. You're allowed to be a little lazy sometimes.
時には怠けることがあってもいいと友達を慰めたいなら、次のように言えます。

-We all get a bit lazy sometimes. Do not be so hard on yourself.(誰でも怠けるときはあるよ。そんなに自分に厳しくしなくていい)

-It happens to all of us. You're allowed to be a little lazy sometimes.(誰にでもそんな経験の一つや二つはある。時には怠けることがあってもいいんだよ)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • It's okay to be lazy sometimes.

    play icon

  • Everybody is lazy sometimes.

    play icon

If you want to comfort your friend who is upset about being lazy, you can say:
"It's okay to be lazy sometimes."
"Everybody is lazy sometimes."
怠けてしまったことを気にしている友人を励ましたいなら、次のように言えます。

"It's okay to be lazy sometimes."(たまには怠けてもいいよ)
"Everybody is lazy sometimes."(どんな人でも怠けるときはあるよ)
Allex H DMM英会話講師
回答
  • We can all be lazy sometimes

    play icon

  • It's good to take time out sometimes

    play icon

  • We are all allowed to rest now and then

    play icon

We all need to relax and have a day where we don't do much this can be referred to as lazy or a 'lazy day' although lazy can come across as rude another way to express this is to
'take time out' or to have a 'rest' meaning to not do our everyday tasks but to take it easier and relax a bit
誰しも何もしないでリラックスする日は必要ですね。これは 'lazy' あるいは 'lazy day' と表せます。ただ、'lazy' は失礼ととられることもあります。

'take time out' または 'rest' は「毎日の仕事を休んでリラックスする」という意味です。
Mia St DMM英会話講師
good icon

4

pv icon

3170

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3170

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら