数少ないうちのあなたの好きな食べ物の1つね!って英語でなんて言うの?

それは、あなたの数少ない好きな食べ物のうちの1つね!と言いたい時です(^^)
default user icon
( NO NAME )
2017/09/13 11:33
date icon
good icon

6

pv icon

5134

回答
  • This is one of the select few that you like.

    play icon

Select few – your preferred food. This is the one of the very little few foods you enjoy. To describe a person, who doesn’t like many types of food, is ‘picky/fussy eater’. They are picky with their food; they only like certain types or certain parts of a meal. “You are such a picky eater”, “it is difficult to cook for you because you are so fussy with food”.
"Select few –あなたの好きな食べ物。これはあなたが喜んで食べるごく少ない食べ物のひとつです。
好き嫌いの激しい人を ‘picky/fussy eater’と英語で言います。
彼らは特定の食事や食品だけを好んで食べます。
例 . “You are such a picky eater”(あなたって本当に偏食ね)
“it is difficult to cook for you because you are so fussy with food”. (あなたは食べ物にうるさいからあなたの料理をつくるのは大変だわ)"
Alex CB DMM英会話講師
回答
  • You only have a few favourite meal.

    play icon

  • I see that you only like a few types of food.

    play icon

  • Do you only have these few types of food as your favourites?

    play icon

>You only have a few favourite meal?
This is asking if he/she do not have more favourite food.
#meal=the food eaten during a meal.

>I see that you only like a few types of food.
This is telling the person that you have noticed that he/she only like a few types of food.

>Do you only have these few types of food as your favourites?
This is asking indirectly if he/she do not have any other favourite food.
You only have a few favourite meal?
好きな食べ物について尋ねる時の表現です。
meal=食事の時に食べものを意味します。

I see that you only like a few types of food.
好きな食べものが少ないということに気づいたことを伝える時の表現です。

Do you only have these few types of food as your favourites?
他に好きな食べ物がないか尋ねることを含む表現です。
Denton DMM英会話講師
回答
  • You don't have a lot of food that is your favorite?

    play icon

You don't have a lot of food that is your favorite? - You can use this as a sentence or statement. This means that you are very selective it terms of the food you choose.
You don't have a lot of food that is your favorite? この文を使うとき、自分が食べ物を選ぶ時、すごく選り好みする、という意味です。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Of the few foods I like, this is one of my favourites

    play icon

  • I don't like many kinds of food but this one really does it for me!

    play icon

  • I dislike most food but this ticks all the boxes!"

    play icon

"Cucumber sandwich, James?"
"Why thank you. Of the few foods I like, this is one of my favourites!"
To do it for someone = (slang) to excite someone.
"Driving in fast cars really does it for me!"
To tick all the boxes = to satisfy all of the apparent requirements.
"This music is ticking all the boxes for me. It's wonderful!"
"Cucumber sandwich, James?"
ジェームズ、キュウリが入ったサンドイッチはどう?

"Why thank you. Of the few foods I like, this is one of my favourites!"
それはありがとう。数少ない好物の中でも、
これはお気に入りの1つだよ。

To do it for someone
=(スラング)人を興奮させる

"Driving in fast cars really does it for me!"
スピードの出る車で運転すると、本当にワクワクするよ。

To tick all the boxes
= 明らかな必要性を全て満たす

"This music is ticking all the boxes for me. It's wonderful!"
僕はこの音楽さえあれば良いよ。素晴らしいよ。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Out of your few favorite foods, this one beats them all.

    play icon

So, you have just a few favorite foods of which this one is included. However, despite all of them being your favorite foods, if this one 'beats them all', it means that all of your other favorite foods are not as delicious as this one.
So' you may say:
Out of your few favorite foods, this one beats them all.
つまり、これも含めていくつか好きな食べ物があるんですね。
全部好きな食べ物ではあるけれど、これは「beats them all」というと、これが一番好きという意味になります。

この「beats them all」はその一番好きな食べ物にはその他の好きな食べ物は及ばない、と言う意味です。

以下のように言えるかもしれません。
Out of your few favorite foods, this one beats them all.
いくつかの好きな食べ物がありますが、これが一番美味しいです。
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • food choices...

    play icon

  • You are very picky with your food choices, but this dish is your favorite!

    play icon

When we have only few foods that we really enjoy: We are said to be "Picky" with our food choices...So in order to get "one sentence" we need these to go together:
IE "You are very picky with your food choices, but this dish is your favorite!"
本当に好きな食べものがかなり少ない時、食べ物の好みにうるさいと言われます。1文で言うためには、以下のように続けます。

例文
"You are very picky with your food choices, but this dish is your favorite!"
あなたは食べ物の好みにとてもうるさいけど、この食べ物はあなたの好きな食べ物だね。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • This is one of the few foods you like

    play icon

  • This is one of the few of your favourite foods

    play icon

The word 'favourite' means you like it more than anything else
If you only like a few types of food then you might be called a 'picky' or 'fussy' eater as you pick and choose what you like
favourite'は「一番好きな」という意味です。

食べ物の好き嫌いが激しい人は、'picky eater' や 'fussy eater' と呼ばれます、好きなものを 'pick'(選ぶ)からです。
Mia St DMM英会話講師
good icon

6

pv icon

5134

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5134

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら