今日は病院に母の手術に関する説明を聞きに行ってきました。って英語でなんて言うの?

友人からの「今日は何してたの?」という問いかけに対する返事です。
default user icon
( NO NAME )
2017/09/15 16:34
date icon
good icon

6

pv icon

7267

回答
  • Today I went to the hospital to get an explanation of my mom's surgery.

    play icon

  • Today I went to the hospital to talk with the doctor about my mom's surgery.

    play icon

1番目は直訳。2番目はもっとネイティブが言いそうな表現。「get an explanation」というと、スピーチを聞きに行ったというニュアンスがします。でも先生に質問を聞くとかは確かにするので、英語で先生との会話の方を強調すると思います。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

6

pv icon

7267

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7267

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら