「地元の人たちの否定的な固定概念を壊す。」英語でなんていいますか?Break local's negative fixed valused で通じますか?
「values」 (価値観)はちょっと楽観的な言葉です。「ideas」はもっと一般的な意味です。楽観的でも、否定的でもないので。
conservative = 保守的
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
こんにちは^^
「地元の人たちの固定概念を壊す」ですね?
私たちも、Tim先生と同じく
① break down the conservative ideas of the local people
その他には、
② break down the stereotypes of the local people
※ stereotype 型にはまった概念
I would like to change the conservative ideas of the people in my hometown.
(地元の人たちの固定概念を変えたいと思います。)
など、いかがでしょうか?^^
アダム先生&ミチコ先生
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School