今夜から明日の朝にかけてって英語でなんて言うの?
例)台風の通過に伴い関東地方では今夜から明日の朝にかけて大荒れの天気が予想されます。
回答
-
from tonight till tomorrow morning
-
tonight through tomorrow morning
にかけて = to, through, over (a period of time)
回答
-
from dusk till dawn
もっとおしゃれにいうと「今夜から明日の朝までにかけて」は
'from dusk till dawn' とも言います。
「夕暮れから夜明けにかけて」という意味です。