ヘルプ

分譲マンションを購入したって英語でなんて言うの?

分譲マンションを購入したんですけど英語で言いたい
( NO NAME )
2016/01/18 17:52

29

16563

回答
  • Condo

  • condominium

ここで気をつけないといけないのは日本でいう「マンション」をMansionと使ってしまうと
Mansion 「豪邸」という意味になってしまいます。
正式には「マンション(賃貸)」はApartmentを使います。
そして分譲マンションの場合は
Condo 「分譲マンション」といいます。

気をつけてくださいね。  
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • I('ve) purchased a (brand new) condo / condominium.

まず、過去形なのか現在完了形なのかの違いですが、
過去形:どこかの時点で買いました(今は持っていようが持っていまいが関係なし)
現在完了形:どこかの時点で買う手続きを行って購入しました=購入までに時間が掛かっている(今は物件を保有している)

と考えた場合、現在完了形で言うのが本当は正しくなると思うのですが、('ve)の部分が早くてほとんど聞こえないので、('ve)の部分は言っても言わなくてもミスコミュニケーションは基本的に起こらないと考えます。 ご自身の中では正しく理解しておいて頂けるだけでOKです。

新築物件だと brand new またはシンプルに new
中古物件だと existing または resale

中古だから used となりそうですが、不動産物件では余り used は使いません。 existing か resale を使います。

最後に分譲マンションですが、これは他のアンカーの方が回答されている通りです。

参考になれば幸いです☆

29

16563

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:29

  • PV:16563

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら