世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

可愛すぎるって英語でなんて言うの?

私にはその服は、可愛すぎる(女の子っぽすぎる)って何て言いますか?

female user icon
ERIさん
2017/09/18 00:19
date icon
good icon

10

pv icon

22388

回答
  • too girly

too girly
女の子っぽすぎる

That shirt is too girly for me.
そのシャツは私には女の子っぽすぎる。

回答
  • too girly

  • too feminine

  • too cutesy

「too〜」で「〜すぎる」です。
「feminine」は「女らしい」
「girly」は「女の子っぽい」
「cutesy」は「可愛く見せている」

「feminine」な服は女性らしい服(ワンピースやスカート)で、すごく可愛いってわけじゃないです。いつもジーンズを履いてる女性はワンピースのことを言うかもしれない。
This dress is too feminine for me.

「girly」も同じような感じだけど、ちょっと子供っぽいニュアンスも入ったりします。シンプルな色や柄の服しか着ない女性が言うかもしれない。
This shirt is too girly for me.

「cutesy」は「可愛く見せている」と言う意味で、ちょっとオーバーなニュアンスが入っています。
That outfit is too cutesy.

「girly」と「cutesy」はどっちも大体ネガティヴな意味でしか使わないけど「feminine」はポジティブな意味でも使われています。

Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • too girly

ご質問ありがとうございます。

・「too girly」
=女の子っぽすぎる

(例文)The dress is too girly for me.
(訳)ドレスは私にとって女の子っぽすぎる。

(例文)I don't like it. It's too girly.
(訳)それ好きじゃない。女の子っぽすぎる。

便利な単語:
girly 女の子っぽい

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

10

pv icon

22388

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:22388

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー