世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やらかしたーって英語でなんて言うの?

あちゃーみたいなニュアンスが欲しいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/09/23 22:56
date icon
good icon

55

pv icon

54092

回答
  • I screwed up.

  • I really messed up.

screw というのは、[ねじ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53270/)(名詞)やねじで固定する(動詞)という意味ですが、screwed upで、へまをした、とか台無しにしたという意味に使われます。 mess は、[散らかした](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90555/)もの(名詞)や、散らかす(動詞)という意味ですが、こちらも messed up で、失敗したという意味になります。 screwed upもmessed upも同じ意味ですが、screwed up の方が、やや強い表現になります。 really ha「とても」という意味なので、強調するときに使うことができます。 例: Oh no, I really messed up. あちゃー、本当にやらかした。
Ayaka T 英語講師
回答
  • I messed up big time!

  • I screwed up big time!

「[かなり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54698/)やらかしたー!」と言いたいなら: ❶ I messed up big time! または、 ❷I screwed up big time! と言えますよ。参考までに!
回答
  • I messed up.

  • I fu**ed up.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I messed up. やらかした。 I fu**ed up. やらかした。 Fワードを使って表すこともできます。 かなりカジュアルなスラングよりな表現なので、使う場合は注意が必要です。 ぜひ参考にしてください。
good icon

55

pv icon

54092

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:54092

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら