うるさい感じって英語でなんて言うの?
デザインがごちゃごちゃしてて、うるさい感じって何ていいますか?
回答
-
messy
-
busy
messy
ごちゃごちゃしてる
ごちゃごちゃ度合いによって
"a little messy"や"too messy"などと表現を加えると良いでしょう。
busy
忙しい→ごちゃごちゃしてる のイメージです。
お洋服の柄などにも使うので覚えておかれるとお買い物でも役立ちます!
ごちゃごちゃ度合いの表現の仕方は"messy"と同様です。
参考になれば幸いです:)
回答
-
too busy
-
too noisy/loud
「The design is too busy for my tastes」私の意見ですがデザインがちょっとうるさい感じです。
回答
-
mess
おそらく最も自然な言い方です。
「〜な感じ」というニュアンスをいれたければ look like (〜のように見える。〜みたい)
を入れるといいですね。
’It looks a kind of messy.’という感じで使います。
他にも「ごちゃごちゃしている」は in a mess というフレーズが使えます。
’It’s in a mess.’ ごちゃごちゃしてる。