英語を勉強し始めてすぐの人にって英語でなんて言うの?

ある特定の人に、というときの人は、どのように表現したら良いでしょうか。
「英語を勉強し始めてすぐの人に、その訓練は無駄だ」と言いたかったのですが、the person なのか people なのか them who なのか分からなくなってしまいました。
default user icon
MIKAさん
2017/09/25 02:33
date icon
good icon

4

pv icon

2269

回答
  • to those (people) who have just started learning English recently.

    play icon

to those (people) who have just started learning English recently.
最近英語を習いはじめたばかりの人々に

もし伝えたい相手が特定のひとの場合は
"to those who"の部分を"to the person who"に変えて指定してください。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • For people who just started studying English.

    play icon

  • For those who just started studying English.

    play icon

その特定の事項に当てはまる人が一般的にたくさんいる場合は、単数形の「person」ではなく複数形の「people」を使いましょう。
「them」より「those」が文法的にあってるので「them」は使わないようにしましょう。
回答
  • a person who just started to learn English

    play icon

「ある特定の人」と言いたい時は、英語だったら ‘a person’ でOKです。

「英語を勉強し始めてすぐの人に、その訓練は無駄だ」
That practice is waste for a person who just started to learn English.

That practice: その訓練
just started to learn English: 英語を勉強し始めてすぐ
good icon

4

pv icon

2269

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2269

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら