現金か、口座振り込みかどちらが良いですかって英語でなんて言うの?

家賃を支払う際に、現金で直接オーナーに払うか、口座に振り込むのか聞きたい時に。
male user icon
KEIさん
2017/09/29 06:46
date icon
good icon

23

pv icon

9791

回答
  • Which one do you prefer either bank transfer or cash when you get rent.

    play icon

  • Should i give you rent by cash or bank transfer.

    play icon

1)Which one do you prefer either bank transfer or cash when you get rent.
Points:
1 Either A or B= 「AかBどちらか」
どっちがよい?と聞く時上記の表現はよく使います。
2 現金と振込= 「Cash/Bank Transfer」

2 )Should i give you rent by cash or bank transfer.
Points:
1 Should i 〜「〜したほうが良い?」
Ex
・Should i say sorry to her?「彼女に謝るべきかな?」
同義に
Do i have to 〜 も使えます。

2 Rent=「家賃」
Miran 日英バイリンガル
回答
  • Which is better, cash or direct deposit?

    play icon

  • Would you prefer payment in cash or direct deposit?

    play icon

家賃を支払う際に、現金で直接オーナーに払うか、口座に振り込むのか聞きたい時に使う言葉です。

現金 ー Cash
か ー or
口座振り込み ー Direct deposit


Which is better, cash or direct deposit? 〜 「どっちの方がいいですか?」と言う意味です。
Would you prefer payment in cash or direct deposit? 〜 「どっちの方がいあなたに良いですか?」と言う意味です。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

23

pv icon

9791

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:9791

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら