reconcile という動詞があります。
違った意見や考え方がある時に、どちらもある程度受け入れられるように調整するという意味です。
「[調停](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86247/)する、[和解](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88172/)する」といった、さらに強い意味の場合にも使われますが、「すり合わせ」程度の意見調整にも使われます。
reconcile different points of view(見解の違いをすり合わせる・[調整](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51431/)する)
different points of view(見解の違い)
という言い方でもいいと思います。
「すり合わせる」とは、[意見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51053/)を[調整](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51431/)するという意味で使うことが多いでしょうから、単純に、”Let's make adjustments.”で良いと思います。例えば、
Let's make adjustments to reach a better idea. (より良いアイデアとするように、[お互い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87221/)で調整しましょうか。)