ヘルプ

パンを焦がしちゃった!って英語でなんて言うの?

パンが焦げました。
( NO NAME )
2017/09/29 18:50

37

28705

回答
  • I burned the bread/toast!

★ 訳
「パンを焦がしちゃった!」

★ 解説

burn 過去形 burned/burnt 過去分詞形 burned/burnt

 過去形と過去分詞形は、傾向としてスラッシュの左がアメリカ英語、右がイギリス英語の書き方です。


 「焦がす/〜を焦がす」には burn を使います。よく burn を食べ物などを「焼く」という意味で使う学習者を見ますが、「焦がす」ことになるので気をつけましょう!

 また、toast は本来「パンを焼いたもの」ですが、bread も toast も、このような「焦がしちゃった」話をするときには使えます。



★「食べ物を焼く」を表したいときには ???
・bake「ケーキなどをオーブンで焼く」

・cook 〜 on the grill「〜をコンロで焼く」

・ roast「オーブンで焼いたり、直接火にかけて焼く」

・broil、grill「魚や肉などをオーブン、グリル、焼き網の上などで焼く」
 

ご参考になりましたでしょうか。


English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I burnt the bread.

  • My toast is burned.

burned/ burnt= 焦げた

burntはイギリス英語、burnedアメリカ、カナダで使われるつづりです。

トーストの場合はtoast, 広い意義のパンはbreadでいいと思います。
Natsuka K 英語講師

37

28705

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:37

  • PV:28705

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら