世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

営業の電話が多くて知らない番号からの電話には出ないって英語でなんて言うの?

友達とお茶したりしていてる時に、よく知らない番号から電話がくるので、そういう時に、電話に出ない理由をさらっと言いたいです。
default user icon
MIKAさん
2017/09/29 23:18
date icon
good icon

9

pv icon

7878

回答
  • I get lots of sales calls so I only answer the phone to numbers I know

  • I don't answer the phone to numbers I don't know because I get lots of cold calls

「営業の電話が多くて知らない番号からの電話には出ない」 = I get lots of sales calls so I only answer the phone to numbers I know or I don't answer the phone to numbers I don't know because I get lots of cold calls 「営業の電話」= sales calls, cold calls 「電話に出る」= answer the phone
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • "I get a lot of sales calls, so I don't answer calls from unknown numbers."

「営業の電話が多くて知らない番号からの電話には出ない」というフレーズは英語で "I get a lot of sales calls, so I don't answer calls from unknown numbers." と言えます。 "I get a lot of sales calls"は「営業の電話がたくさん来る」という意味です。 "so" はここでは理由を表します、つまり「だから」という意味になります。 "I don't answer calls from unknown numbers"は「知らない番号からの電話には出ない」という意味です。
good icon

9

pv icon

7878

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7878

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら