ヘルプ

きょうだいって英語でなんて言うの?

日本語では、兄と妹、姉と弟でも、きょうだい、といいますよね、英語では、brother,sister以外に、特に異性のペアについてはなんと言うでしょうか。また、三人きょうだい(男女含む)です、と言うときには、どう表現するでしょうか。
Natsukoさん
2016/01/18 23:37

318

99227

回答
  • Siblings


男性だけだと、brothers.
女性だけだと、sisters

異性のベアはsiblingsです

質問をする時によくこの言葉を使います。
Do you have any siblings?

少し硬いと思いますから、「brothers and/or sisters」も使えます。

do you have any brothers or sisters?
回答
  • a sibling /siblings

a sibling 「(性別を問わない)きょうだい」一人以上いる場合は複数形siblingsにします。

初対面の人やそこまで親しくない人に
「ご兄弟はいらっしゃいますか」と聞く時は、

Do you have any siblings?

と聞けば性別や人数など気にする必要ないですね。

I have two siblings. One brother, and one sister.
「兄弟は二人いて、男兄弟が一人と、女兄弟が一人」

アメリカだと案外こんな風に返事が来ますね。性別だけ。
でも日本語には兄・弟・姉・妹という厳密な言葉があるから、そこを伝えたいですよね。そういう時は

I have two siblings. One elder (older) brother, and one younger sister.
「兄弟は二人いて、兄が一人と、妹が一人」

使ってみてください。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • sibling

こんにちは。

男女を問わない場合、「sibling」を使います。
複数形は「siblings」です。

・brother:兄弟
・sister:姉妹
・sibling:男女を問わないきょうだい/兄弟姉妹

参考になれば嬉しいです。
回答
  • brothers / sisters

  • brothers and sisters

  • siblings

兄弟 = brothers, siblings
姉妹 = sisters, siblings
兄妹 = brothers and/or sisters, siblings

兄 = older brother
姉 = older sister
弟 = younger brother
妹 = younger sister
older siblings
younger siblings

あなたのきょうだいは女か男か、あなたより年上か年下かにかかわらず、siblings という言葉はみんな含んでいます。Siblings は答えより質問でよく現れなす。

Q: How many siblings do you have?

A: I have two. An older brother and a younger sister.

A: I have three younger brothers, so there are four of us altogether.

A: Two, an older sister and brother. I'm the youngest.

A: I don't have any siblings. I'm an only child.
回答
  • siblings

  • brothers and sisters

「きょうだい」は英語で一般的に brothers and sisters と言います。

もう一つの言葉は siblings です。これは日本語の「きょうだい」に一番当てはまります。

「3人きょうだい」は英語には便利な言い方がなく、細かく言わなければいけないです。例えば、3人きょうだいで、お姉さん一人と弟さん一人であれば、I have one older sister, and one younger brother と言います。I have one sister, and one brother でも大丈夫です。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • sibling

  • brothers and/or sisters

「きょうだい」は「sibling」や「brothers and/or sisters」で表せます。

「sibling」は「きょうだい」という意味で、性別に関係なく使えます。

「brother」は男のきょうだいを表します。
「sister」は女のきょうだいを表します。


【例】

How many brothers and sisters do you have?
→きょうだいは何人いますか。

Do you have any brothers or sisters?
→きょうだいはいますか。

I'm an only child, so I don't know what it's like to have siblings.
→私は一人っ子なので、きょうだいがいるのがどんな感じか分からないです。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa D DMM英会話
回答
  • sibling

兄弟は英語でsiblingと言います。複数の場合はsiblingsになります。

例文)
①I have 3 siblings. → 4人きょうだいです。(英語で言う場合は自分を含まない)
②I have 3 brothers.→ 4人兄弟です。
③I have twin sisters. → 双子の姉妹います。
④I have 1 sibling, an older brother. →二人きょうだいでお兄さんがいます。
回答
  • siblings

  • brothers and sisters

兄弟は英語で 'siblings' と言います。
普段は複数だけで使います。
単数の場合は単に 'brother' か 'sister' と言います。

例えば:
「兄弟とよくケンカしました。」
'I often fought with my siblings.'

「お兄さんとよくケンカしました。」
'I often fought with my brother.'

三人兄弟というときは英語で自分のことを数に入れないので次のように言います。
「うちは三人兄弟です。」
'I have two siblings.'

318

99227

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:318

  • PV:99227

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら