〇〇について知りたいのですが、教えていただけますか?って英語でなんて言うの?

先方の会社の方に質問するため、フォーマルにしたいです。 「これとこれとこれについて・・・」といくつか伺うような文章だと嬉しいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/05 17:19
date icon
good icon

16

pv icon

40872

回答
  • Could you kindly tell me about OO and OO?

    play icon

  • Could you please tell me about OO and OO?

    play icon

  • I would like to know more about OOO.

    play icon

Could you kindly ~ / Could you please ~で「~していただけますか?」という表現になります。また「I would like to know more about OOO.」で「OOOについてもっと知りたい」という意味になるので、例えば「これとこれとこれについて知りたい」と羅列するのであれば、例えば、下記のように言えるでしょう。 Could you please tell me about AAA and BBB? Also, I would like to know more about CCC.
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
回答
  • Could you please tell me about [this], [this] and [this]?

    play icon

  • I would greatly appreciate it if you could tell about [this] and [this].

    play icon

1.[this]=これらについて教えていただけますでしょうか。 Could you please...=して頂けますか・いただけませんか couldはCanの丁寧語。 tell me=教えてください 2.[this]=これら もしこれらについて教えていたたければ幸いです この文章はかなり硬めの表現です greatly=本当に greatly を含まなくともすごく丁寧な言い方です appreciate=感謝する thank youのフォーマルな表現です
Meiko L DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Could you kindly inform me about ...

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Could you kindly inform me about ... 〜についてご教示いただけますか? kindly は何かを丁寧にお願いするときに使われる便利な英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Could you tell me about ... ?

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Could you tell me about ... ? 〜のことを教えていただくことは可能でしょうか? Could you tell me about A, B, and C? AとBとCのことを教えていただくことは可能でしょうか? 以下は「してくれますか」の意味でよく使われる英語表現です。 Could you...? / Would you...? ~することは可能ですか?/~していただけますか? Can you...? / Will you...? 〜できますか?/〜してくれますか? Would it be possible for you to...? ~していただくことは可能でしょうか? ぜひ参考にしてください。
good icon

16

pv icon

40872

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:40872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら