ヘルプ

大切なものはいつも心の中にありますって英語でなんて言うの?

importantを使えばいいのかなんて単語を使っていいか分かりませんお願いします!
( NO NAME )
2017/10/06 20:01

12

9008

回答
  • The important thing is always in our heart.

質問者さんへ

回答が遅くなり申し訳ありません。
お尋ねの important を使いますと、

The important thing is always in our heart.
大切なものは、いつも(私たちの)心の中にあります

と英訳できます。
直訳っぽいですが、ネイティブもよく使う形です。

他例
ex. The important thing is always family.
ex. The important thing is always love.
ex. The important thing is always money.

などと活用させて使ってみても良いですね。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
回答
  • The important things are always in your heart.

大切 important
もの things
いつも always
心の中にあります in your heart

ご参考になれば、幸いです。

12

9008

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:9008

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら