世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

意気込みって英語でなんて言うの?

次の試合への意気込みをお願いしますってどう言いますか。 (良く選手インタビューで聞きます)
default user icon
( NO NAME )
2017/10/07 21:39
date icon
good icon

21

pv icon

17288

回答
  • enthusiasm

「次の試合への意気込みをお願いします」は直訳すると「I hope you'll have enthusiasm for the next match」ですが、ネイティブはそう言わないと思います。もっと自然な英語では「I hope you'll look forward to the next game」です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • enthusiasm

  • determination

  • eagerness

「次の試合への意気込みをお願いします」は、上記の用語を使用して、 Give us [give us] your enthusiasm [determination, eagerness] for the next game.
good icon

21

pv icon

17288

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:17288

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら