英語では「久しぶりに」という単語はないですね。「久しぶりに○○をやった」を英語で言うと "It's been a while since〜" (「長年やってない」)となります。なので質問を聞く時は "Has it been a while since〜" (久しぶりに○○やるんですか?)を使ってください!
You haven't played golf in a while? は「長年ゴルフをやってないんですか?」のニュアンスとなる質問です。
How long has it been? は「どのくらいやってないですか?」。
なお、具体的に:
How many years has it been? = 「何年ぶりですか?」
How many weeks has it been? = 「何週間ぶりですか?」
How many days has it been? = 「何日ぶりですか?」
などと使えますよ!
また、「ゴルフは久しぶりですか?何年ぶりですか?」と一つの質問で聞きたい場合は
"How long as it been since you have played golf?" と聞いてもいいです!
Have you played golf recently? When’s the last time you played?
Have you played golf recently?
(最近ゴルフされましたか?)
When’s the last time you played?
(前いつゴルフされましたか?)
と聞くことができます。 こんな返事が返ってくるかもしれません:
Many years ago, so I might be a bit rusty.
(何年も前です、なのでゴルフの腕が少し錆び付いてるかもしれません)。
参考に!