ある人のインスタグラムで、わたしの絵も描いていただけることはできますか?とDMを送りたいです。
私の絵も描いていただけることはできますかという以来の依頼したとき、もっと丁寧な言い方例えば:
Could you do it for me?
Would you mind doing it for me?
を使うといいと思います。
絵を描くとは英語で Draw a pictureと言います。
「絵」は英語で "picture" 、「描く」は英語で "draw" と言います。
「私の絵を描いて!」とフレンドリーに言う場合、 "Draw me a picture too!" と言いますが、もう少し丁寧に言う場合は "I want you to draw me a picture too!" を使えば伝わります。
ご参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCould you possibly draw my picture as well?
「私の絵も描いてもらえませんか?」
ーWould you consider sketching a picture of me also?
「私の絵も描いてもらえないでしょうか?」
「私の絵を描く」は to draw my picture または to sketch a picture of me と言えます。
ご参考まで!