今絵を描いてるところ!って英語でなんて言うの?

今絵を描いているのでそれを伝えたい
hito dokokanoさん
2017/10/13 22:44

16

8861

回答
  • I'm drawing a picture (right) now!

  • I'm drawing now!

  • I'm in the middle of drawing a picture!

We say "in the middle of" when we are busy and don't want to be bothered.
"in the middle of" は、忙しくて邪魔されたくないときに使われます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sean McGee エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • I’m in the middle of painting a picture now.

  • I’m in the middle of painting right now.

middle は真ん中あるいはこの場合みたいに途中と言う意味です。

of painting はペイントしてると言う意味です。しかし絵を描いてると言う文章から、ペイントしてると言う意味もありえます。絵を描いてると言う文章は何を使って絵を描いてるのかが確かじゃないので、ペンキを使って描いてる可能性もあります。もちろんもう一人の回答者さんが言ったdrawing も使えます。

right now は今と言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^

16

8861

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:16

  • PV:8861

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら