世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

好みの味って英語でなんて言うの?

「どちらを選ぶかは人の好みの味による」と言いたいのですがなんと表現すればいいでしょうか?
female user icon
Natsukiさん
2017/10/10 21:53
date icon
good icon

18

pv icon

31915

回答
  • favorite flavor

「好みの味」は、favorite flavorですね。 「どちらを選ぶかは人の好みの味による」は、 It's (his/her/their) choice which flavor (he/she/they) want. でいいと思いますよ^^
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Your taste

今回は、taste「好み」を使った表現をご紹介いたします。You have a good taste「センスが良いね」から、I like your taste「あなたのセンス、好きだよ」まで、幅広く使えるのがtasteです。ファッションを褒める時だとよくYou have a good sense of fashionとすることも多いですが、You have a good tasteとすれば、いちいちof fashionと付けずに言うことができます。お役に立てれば幸いです。
Zakiyama バイリンガル自由人
good icon

18

pv icon

31915

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:31915

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら