好みに合ったものって英語でなんて言うの?

好みに合ったものをプレゼントしたい。
female user icon
sasaさん
2018/02/20 10:25
date icon
good icon

13

pv icon

17253

回答
  • something that suits/matches one's taste

    play icon

★ 訳
「人の好みに合う何か」
→「人の好みに合うもの」

★ 解説
・suit(スートゥ)/match「〜に合う」
 どちらを使ってもOKです。
 
・taste「好み」

 この表現で例文を作ると、、、

 「私はあなたの好みに合うものをプレゼンとしたいです」
  I'd like to give you something that suits/matches your taste.

 この中で「好みに合うもの」の部分は something と関係代名詞節を使っています。

 something「何か」+ it suits/matches your taste

 この中で、something と it は同じものを指しているので、it を関係代名詞 that にして繋いでいます。なお、先行詞が something の場合は、関係詞は which よりも that のほうが好まれます。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I would like to get her/him something that she/he likes.

    play icon

Would like to
~したい

Get her/him
彼女/彼にあげる

Something that she/he likes
何か彼女/彼が好きなもの

参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

17253

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:17253

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら