回答
-
wack but cool
-
cool but naff
wack = ダサい
cool = かっこいい と言う事で、”wack but cool” ダサいけどかっこいい
naff = ダサい ”cool but naff” ちょっとそのままのような気もしますけど、ダサかっこいい。
回答
-
Tacky a bit but not bad.
"Tacky"には、いろんなニュアンスが含まれるのですが、この場合は「ダサい」の意味で使えます。
"But not bad"は「でも悪くないな」になります。
参考になれば幸いです。