〜に聞かれるとまずいって英語でなんて言うの?

友達同士で例えば、教授の悪口を言ってるときにこのことを教授に聞かれるとまずいなと言いたい。
male user icon
Fumiyaさん
2016/01/20 05:55
date icon
good icon

2

pv icon

2914

回答
  • (The teacher)'s going to get mad if s/he hears (what you're saying).

    play icon

(The teacher)'s going to get mad if s/he hears (what you're saying.
ニュアンス訳→(先生)に聞かれるとまずい
直訳→先生があなたの言ってることきくと怒る。

what you're sayingあなたが言ってること

バツ!直訳した英語を使わないでください。
It's going to be bad if the teacher hears.
先生に聞かれるとまずい
これは不自然です。
同じ意味で自然なのは
(The teacher)'s going to get mad if s/he hears (what you're saying).

ちなみにアメリカでは「怒る」はangryよりmadやupsetを使います。
good icon

2

pv icon

2914

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2914

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら