世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

交通手段はなんですかって英語でなんて言うの?

とアンケート(丸をつける)を取る際、 a.car b.on foot c. Sightseeing bus なのか a. A car b. On foot c. A sightseeing busと冠詞を入れるのがいいのかわかりません。 ちなみに徒歩排水溝by walk それともon foot どちらがいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2017/10/19 14:56
date icon
good icon

66

pv icon

83889

回答
  • (1)How did you come here?

  • (2)How do you go there?

★ 訳 (1)「[どうやって](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48135/)ここに来ましたか」 (2)「どうやってそこに行きますか」 ★ 解説  アンケートの内容によって言い方は様々ですので、とりあえず2つを挙げておきました。 ★ 冠詞  また他のご質問の件ですが、交通手段を表す際には by plane「[飛行機](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36261/)で」 のように冠詞を使いません。これは何か個別の機体(車両など)を表すのではなく、「どのようなジャンルの乗り物で」を聞いているのだと思えばいいのではないかと思います。 ★ 徒歩の表現  by walk は言わないでしょう。通常は on foot を使いますが、by foot という英語ネイティヴもたくさんいます。一方で by foot は間違っているというネイティヴもいるので、on foot を使うのが無難かと思いますよ。  英語のネイティヴでも、すべての人が共通で同じ表現を使う訳ではない場合がありますね。以下の仮定法の例もそうです。  「もし自分が赤ちゃんだったら、」  (A)If I were a baby,  (B)If I was a baby,  このどちらが正しいかは、ネイティヴによっても返事が異なります。(B)ま間違いだというネイティヴもいれば、どちらも正解だというネイティヴもいます。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • by walking

[徒歩で](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70075/) という言い方で、 on foot以外にも by walking なら大丈夫です。 おっちゃんぬさんの回答に補足する形でコメントさせていただきました(^_^)
回答
  • How did you get here?

  • By car / On foot / By bus

  • Means of transportation

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: How did you get here? ここへはどのように来ましたか? What form of transportation did you use? どのような交通機関を使用しましたか? By car / On foot / By bus 車で / 徒歩で / バスで Form/Means of transportation 交通手段 Car / Walking / Bus 車 / 徒歩 / バス ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

66

pv icon

83889

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:83889

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら