世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ヤケドしてヒリヒリするって英語でなんて言うの?

手をヤケドして、赤くなってヒリヒリして痛いー!という感じです。 よろしくお願いします。
default user icon
Yosumiさん
2017/10/20 00:20
date icon
good icon

22

pv icon

16264

回答
  • I burned my hand, and it really smarts.

  • I burned my hand, and it won't stop hurting.

特別な「ヒリヒリ」という英訳がないと思います。「hurt」はもちろん「痛む」でも合っています。「smart」は「feel a sharp stinging pain」という意味なので、「ヒリヒリ」とだいたい同じでしょう。でもこの間ネイティブはその単語をそんなに使わないと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I burnt my hand and it really stings.

ご質問ありがとうございます。 “I burnt my hand and it really stings. “ 「手を火傷しちゃって、すごくヒリヒリする」 * burn: 火傷する、焼く * hand: 手 * really: とても、本当に * sting: ヒリヒリする、しみる 他にも「ヒリヒリする」は “it burns” (焼けるような痛み) と言ったりしますが、今回、火傷自体が burn というので重複してしまうのを避けるため、同じヒリヒリでも「刺すような痛み」の “sting” を使いました。 ご参考になれば幸いです。
good icon

22

pv icon

16264

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:16264

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら