晴れの日は洗濯物が干せて日光浴でリラックスできるので好きって英語でなんて言うの?

晴れた日が好きな理由を述べる時につかいます。
default user icon
HIROさん
2017/10/21 00:51
date icon
good icon

24

pv icon

5863

回答
  • I like sunny days because I can hang my laundry outside and relax while sunbathing.

    play icon

好きなモノやコトの理由を説明するときは
I like ... because ~ という文章の形を使うことができます。

晴れの日が好きな理由は
「洗濯物が干せる」
「日光浴でリラックスできる」
の2つなので、それをbecause以下で表した文章になっています。

参考になれば幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I like sunny days, because I can hang the laundry outside and then relax in the sun.

    play icon

干す = hang out to dry
「hang the laundry outside」だけ言っても、「to dry」の意味が通じます。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

24

pv icon

5863

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:5863

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら