幸先良いスタートって英語でなんて言うの?

私は幸先良いスタートを切ることが出来たってどう言いますか
default user icon
( NO NAME )
2017/10/22 00:18
date icon
good icon

36

pv icon

29190

回答
  • I had a good start.

    play icon

  • I got off to a promising start.

    play icon

「幸先の良い」に当たる特定の英語はないので、あまり気にせず、簡単に have a good start を使って

 I had a good start.

で問題ありません。


他には、get off to a good start という形もあります。

どちらの場合も、少し変化をつけるなら、good を promising などに置き換えるといいでしょう。
回答
  • off to a good start

    play icon

  • bode well

    play icon

こんにちは。

・off to a good start
「幸先のいいスタートを切った」

・bode well
「幸先がいい」「いい前兆である」

上記のような言い方ができます。

【例】
I was off to a good start.
「私は幸先のいいスタートを切った」

This bodes well for our company.
「これは弊社にとって幸先がいい(いい前兆だ)」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I had a good start.

    play icon

I had a good start.
(アイ ハド アン オースピシャス スタート)
「私は幸先の良いスタートを切ることが出来た」

【解説】
have a ~ start「~なスタートを切る」
を使い、いろいろな言いかたが出来ます。

●have a new start「新たなスタートを切る」
●have a head start「相手よりも有利なスタートを切る」
●have a fresh start「初めからやり直す」
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • We’ve made an auspicious start.

    play icon

  • We’ve had an auspicious start.

    play icon

Auspicious=「幸先の良い」

We’ve made an auspicious start.
私たちは幸先良いスタートを切ることができた。
Madeをhadにすることもできます。

例)
We’ve made an auspicious start by winning the first game.
我々は始めのゲームを勝つことで、幸先のよいスタートを切ることができた。

ご参考までに
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

36

pv icon

29190

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:29190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら