世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女はダメだ。って英語でなんて言うの?

バイトの新しいスタッフについてです。
彼女はダメだよ、もぅ無理だよ、雇ってられないよ、っていうニュアンスです。
彼女は楽な仕事しかしないから、もうこれ以上教えれません。彼女はダメです。と伝えたいです!

default user icon
enu ruiさん
2017/10/29 21:17
date icon
good icon

3

pv icon

4697

回答
  • She is not engaged with her tasks at all.

She is not engaged with her tasks at all. We should think if we fire her or not.「彼女は仕事をおざなりにしすぎている。クビにするかどうか考えなければならない。」

be engaged with:~に専念する
not at all:全く~ない

ご参考になれば幸いです。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • She's not much good.

  • She's not much help here.

  • She's not a very good worker.

ここの「彼女はダメだ」は、次のような言い方ができますよ。
ーShe's not much good.
ーShe's not much help here.
ーShe's not a very good worker.

例:
She's not much good. She only does the easy jobs.
「彼女はダメだ。彼女は楽な仕事しかしない」

ご参考まで!

good icon

3

pv icon

4697

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4697

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー