世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いくら分の切手を貼る必要がありますか?って英語でなんて言うの?

郵便物を送る際に切手をいくら分はったらよいかわかりません。この場合英語でなんて言いますか?How much postage do I need to attach?などで通じるでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/11/02 11:41
date icon
good icon

3

pv icon

7837

回答
  • How much is the postage for this package/ letter?

「いくら分の切手を貼る」と言うのは結局のところ「いくらですか?」と言う質問と同じですよね。 回答文は「この郵便物(または手紙)はいくらですか」 とシンプルにしました。 Tomoさんの表現でも通じると思います。attachはput/placeにした方がより通じやすくなると思います。 How much postage do I need to put /place? お役に立てたら嬉しいです。
good icon

3

pv icon

7837

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7837

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら