世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

魅力って英語でなんて言うの?

「あなたの魅力」と外国の人に伝えたい時、なんと表現すればいいですか?

female user icon
Mihoさん
2017/11/04 18:02
date icon
good icon

114

pv icon

97080

回答
  • charm

  • appeal

魅力は英語でcharmやappealと言います

例)

あなたの魅力
your charm
your appeal

フランスは多くの人にとって魅力がある
France has a lot of charm for many people
France has a lot of appeal for many people

ご参考になれば幸いです

回答
  • allure

  • What's great about you...

  • What I like about you...

直訳するとallureです。魅力がある人はalluringと言います。He is very alluringなど。

ですが、すこし曖昧な言い方です。その魅力とは何かを言いたい時、What's great about you is...をよく使います。「あなたのいいところは…」のような意味です。

もう少し親しい言い方で言いたい時は「What I like about you is...」を使いましょう。

回答
  • charm

  • appeal

魅力は charm / appeal と言います。
attractive (魅力的な)もよく使いますね。
いくつか例文を挙げておきます。
A: How was your date?
B: It was great. He is very attractive.

A: デートどうだった?
B: すごく楽しかった。彼はすごい魅力的

She is very charming.
彼女はとても魅力的です。

He is really appealing to women.
彼はとても女性を惹きつける

回答
  • charm

  • appeal

  • attractive/attractiveness

「魅力」は英語で「charm」や「appeal」、「attractiveness」といいます。形容詞の「魅力的」は英語で「attractive」、「charming」、「appealing」といいます。

Your charm/appeal…
(あなたの魅力。。。)

She is a very attractive woman.
(彼女は魅力がある女性です。)

He has no appeal as a man.
(彼は男性としての魅力が全くない。)

I want to become a more attractive person.
(私は魅力がある人になりたいと思っています。)

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Charm / charming

  • Attraction / attractive

「魅力」は英語でcharmやattractionです。この二つの言葉は名詞です。Charmingとattractiveは形容詞です。Charmとcharmingは人の性格とか特徴と関係があります。Attractionとattractiveは性格を表す他に、人の美しさも表せます。
例えば:
People like you because of your charm. (あなたの魅力のため、みんなはあなたのことが好きです。)
You are charming. (あなたは魅力的です。)
She is very attractive. (彼女はとっても魅力的です。)

回答
  • charm

  • attraction

「魅力」は charm や attraction と言います。
「魅力的」は charming や attractive になります。

Your cute smile is one of your charms.
あなたの可愛い笑顔が魅力の一つです。

As she is attractive, many people approached her and talked to her during the party.
彼女が魅力的なので、パーティーの間たくさんの人が彼女に近づき話しかけた。

回答
  • That's what I like about you.

That's what I like about you.
→そこがあなたの魅力です / あなたのそういうところが好きです。

日本語の「魅力」はいろいろな場面で使われますね。
「魅力」をどのように英語に訳すかは文脈によります。

上の文では「好き」という意味の「like(動詞)」を使って「魅力」を表しました。

【例】

What do you like about him?
→彼のどういうところが好きですか。

ご質問ありがとうございました。

DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • Charm

  • Allure

魅力はcharmとallureといいます。
Charming pointもあります。
あなたの魅力
Your charm

あなたの魅力は顔がかわいい
Your charm is that your face is cute
Your charming point is that you have a cute face

彼の優しさは彼の魅力です
His kindness is his charming point

回答
  • The charm of the girl was a beautiful thing to watch.

  • Many people have charming qualities that makes other people like them.

  • A charming personality is a good thing to have.

魅力 charm, fascination

その女の子の魅力は美しいものでした。
The charm of the girl was a beautiful thing to watch.

多くの人は、他の人を好きになる魅力的な資質を持っています。
Many people have charming qualities that makes other people like them.

魅力的な性格は持っているのが良いものです。
A charming personality is a good thing to have.

回答
  • charm

  • appeal

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・charm
・appeal

いずれも「魅力」という意味で使うことができる英語表現です。

例:
The charm of this product is that ...
この商品の魅力は〜です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

114

pv icon

97080

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:114

  • pv icon

    PV:97080

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー