観音さまって英語でなんて言うの?

観音さまって英語でなんて言うの?
default user icon
AKEMIさん
2017/11/04 21:04
date icon
good icon

18

pv icon

15411

回答
  • Kannon

    play icon

  • the goddess of mercy

    play icon

Googleで少し調べてみました。

いろいろな言い方があるみたいですが、"goddess of mercy" がよく使われています
(「goddess(女神)」は適切でないという考えもあるそうです)。

mercy
【名-1】慈悲、情け(深い行為)、寛大な措置
【名-2】慈悲[情け]深い心、優しい心根
【名-3】ありがたいこと、感謝すべきこと、幸運
【名-4】〔痛みなどの〕緩和、軽減

〔英辞郎より〕
----

例)

Kannon is the Goddess of Mercy.
〔Huffington Post-Mar 25, 2013 より〕


参考になるといいです
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • The Goddess of Mercy

    play icon

  • Guan Yin

    play icon

「観音様」は英語で「Goddess of Mercy」と呼びます。
「観音」という名前はもともと中国語から来てるので、

「Guan Yin」というのは、「観音」を中国語で読んだ名前です。
台湾、香港、中国、東南アジア辺りの人たちあは「Goddess of Mercy」と呼ぶよりは「Guan Yin」と呼んだほうが多いと思いますが、西洋人は大体「Goddess of Mercy」をよく使うと思います。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

18

pv icon

15411

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:15411

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら