世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「1日3時間の睡眠で生活しています」って英語でなんて言うの?

1つの文で言うとどうなるでしょう。「~で」が前置詞句になると思いますが、そこが分かりません。
default user icon
marineさん
2017/11/07 19:11
date icon
good icon

7

pv icon

13748

回答
  • I sleep about three hours a night

I sleep about three hours a night →睡眠時間は3時間くらいです 言いたいことはこれで伝わると思います。 「動詞の現在形(sleep)」を使うと、現在の習慣を表せます。 "three hours a night" は「一晩に3時間」という意味です。 私は翻訳する時、あまり直訳しないようにしています。 一語一語忠実に訳すと不自然な言い方になることが多いです。 原文にとらわれすぎず、ゆるく訳した方がいいと思います。 ご質問どうもありがとうございました。
回答
  • I usually sleep around three hours every day.

ご質問ありがとうございます。 ・「I usually sleep around three hours every day. 」 =毎日大体3時間寝ます。 (例文)I usually sleep around three hours every day. // You don't feel tired? (訳)毎日大体3時間寝ます。//しんどくないの? (例文)How many hours of sleep do you usually get?// I usually sleep around three hours every day. (訳)普段何時間ぐらい寝ていますか?//毎日大体3時間寝ます。 便利な単語: sleep 寝る around大体 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

7

pv icon

13748

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:13748

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー