スマホのアプリからアップロードすると拒否されるって英語でなんて言うの?
写真の投稿・販売サイトに「スマホのアプリから投稿すると“rejected on market”、マーケッットに選択されていませんというエラーが出てしまう、PCからだと大丈夫なのだが」ということを伝えたいのですがどう言えば良いでしょうか?
回答
-
My posts get rejected whenever I upload them via the application on my smartphone.
「投稿」を主語として書いた方が伝わりやすいです。また、「いつも拒否される」のニュアンスを入れて「whenever」を使います。「アプリから」の「から」を表す時は、「via」もしくは「through」も使えます。