規則正しい生活は成功の近道ですよ!って英語でなんて言うの?

子供が、夏休みなど長期の休暇の期間、なかなか早寝早起きしない時に諭すように言い聞かせしたいです。日々の行動が習慣をつくり、習慣が人格をつくるという趣旨を、分かり易い表現で上記の質問のように伝えたいです。
default user icon
MEGさん
2017/11/09 23:47
date icon
good icon

25

pv icon

11388

回答
  • A well-ordered life is a shortcut to success!

    play icon

規則正しい = well-ordered, orderly, systematic
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Sleeping at the same time every single day as well as waking up at the same time every single day is the shortest road to success.

    play icon

  • Having a regular sleep schedule and a wake up schedule could be your shortest way to be successful in life.

    play icon

Sleeping at the same time every single day は、毎日同じ時間に眠ると言う意味です。

as well それとと言う意味として使います。

shortest road to successは成功する為への近道と言う意味です。

regular sleep schedule は決まった寝るスケジュールと言う意味として使いました。

wake up schedule は決まった 起きるスケジュールと言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^

good icon

25

pv icon

11388

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:11388

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら