世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

規則正しい生活って英語でなんて言うの?

連休になると生活が乱れがちになります。 気をつけないと。
female user icon
Mihoさん
2016/04/29 17:08
date icon
good icon

177

pv icon

101506

回答
  • ① Regular routine

規則正しい[生活](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35132/)とは、決まったことを決まった時候でやることだと思います。 それは「① Regular routine」と言います。 例文: I have to be careful not to break from my regular routine during holidays. ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • an orderly life

  • a regular routine

「[生活](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35132/)が乱れがちになります」=Your life can easily get messed up/your regular routine can get thrown off regular = [通常の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77810/)、普段の routine = ルーティン 例: I think having a regular routine is really important. 普段のルーティンを持つことはとても大事だと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • regular routine

regular routine routine は日本語の「ルーティン」とほぼ同じです。 regular は「いつもの」「毎日の」「通常の」のようなニュアンスです。 例: My regular routine gets messed up when we have a long weekend. 連休があるといつもの規則正しい生活が乱れてしまいます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

177

pv icon

101506

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:177

  • pv icon

    PV:101506

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら