世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これは我が家の定番料理って英語でなんて言うの?

自慢の料理を説明するときに使えればと思います
default user icon
takaさん
2017/11/10 16:11
date icon
good icon

22

pv icon

23464

回答
  • This is our family's dinnertime favourite

  • This is our family's favourite dish

  • This dish is a regular favourite in our house

「定番料理」は場合によって違う英訳になりますが、こちらのフレーズが使えると思います: favourite dish classic meal standard dish go-to dish go-to favourite dinnertime favourite regular favourite dish 「これは我が家の定番料理」= This is our family's dinnertime favourite/This is our family's favourite dish/This dish is a regular favourite in our house.
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • This is my speciality.

  • This is a family favorite.

  • This is my signature dish.

1)「my speciality.」はどちらかといえば、「私の得意料理(自慢の料理)」というニュアンスです 2)「家族でよく食べるんです」というニュアンスであれば「family favorite」とも表現します。 3)「signature dish」は、どちらかといえば1)の「my speciality」に近いですが、こちらはもう少し豪華で、難しい料理などのことを言いたい場合に使う表現です。
Akihito Mizukoshi トロント在住ライター
good icon

22

pv icon

23464

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:23464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら