~は定番ですねって英語でなんて言うの?
ポケモンで言えばピカチュウみたいにこれといえばあれみたいな定番のものを指すときに。
回答
-
staple
-
standard
-
old standby
その時の使われ方で変わる事もありますが、上記3つが「[定番](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38868/)」を表す語となります^^
「定番料理」は、"staple dish" と表せますし、これが、「日本の定番料理」という風に表す時は、「定番=[人気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32946/)」とリンクさせられるので、"popular dish in Japan" と表す事も出来ます^^
「●●と言えば、これだよね!」は、「●●と言えば、これが標準的だよね!」というニュアンスにもなるので、"standard" という単語を使う事も出来ます^^
回答
-
basic item
-
a standard
-
old standby
主に、[商品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36375/)などの定番という意味では、basic item / a standard gift, さらに、[お決まりの](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6387/)、とか一八番的な表現では、old standby などがあげられます。