友達が今日は〇〇したよ!って言って
私がいい休日を過ごしたね!って返事するにはなんて言えばいいですか?
①You had a nice day!
(素敵な1日を過ごしたね!)
「良い1日を!」と伝えたい場合に Have a nice day! が日常会話では頻繁に使われます。友人同士でも, 店の店員さんからお客さんに対してでも, 様々なシチュエーションに登場するフレーズです。これに, S(主語)にYouをつけて, V(動詞)を過去形にするだけで, 「良い1日を過ごしたね」の意味が表せます。
②You had a good holiday!
(良い休日を過ごしたね!)
「休日」の話であれば, 単にdayと言うだけじゃなく, holidayを使うこともできます。goodを強調したい場合は, greatにしたり, really good としてみてください。
③I'm glad to hear you had a really good day off!
(とても良い休日を過ごしたって聞いて嬉しいよ。)
「~してうれしい」を I'm glad to do で表すことができます。「いい休日を過ごしたって聞いてうれしいよ」と発想すれば, I'm glad to hear SV という形を使うことができます。ただし, 日常会話はわざわざI'm glad to hearはつけないですね(ややフォーマルな感じ, やや距離感がある感じ になります)。また, 仕事が「オフ」の日の話なら, 単にdayではなく, a day off(<仕事が>休みの日)とすることもできます。
他にもいろいろあると思いますが、例えば Sounds like you had a good day =「良い1日だったみたいですね」のような言い方もできます。
回答したアンカーのサイト
Fukuoka English Gym
It sounds like you had a great day.
良い日を過ごしたようですね。
上記のように英語で表現することもできます。
sounds like は「〜ようですね」というニュアンスの英語表現です。
例:
It sounds like you had a lot of fun.
たくさん楽しんだようですね。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。