仕事の時間以外は全て犬と過ごすって英語でなんて言うの?

休日のお出かけも犬が行けるところに行くようにしているので、 仕事以外の時間は犬と過ごしています。
default user icon
kaoriさん
2022/05/01 16:41
date icon
good icon

2

pv icon

326

回答
  • Whenever I'm not working, I spend time with my dog.

    play icon

  • I hang out with my dog whenever I'm away from work.

    play icon

ーWhenever I'm not working, I spend time with my dog. 「働いていない時は、犬と過ごします」 whenever I'm not working で「仕事の時間以外」を表現できます。 to spend time with my dog で「犬と時間を過ごす」 ーI hang out with my dog whenever I'm away from work. 「仕事から離れている時は犬と過ごします」 to hang out with my dog で「犬と過ごす」 whenever I'm away from work で「仕事の時間以外」を表現することもできます。 ご参考まで!
回答
  • I spend most of my time with my dog when I'm not working.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I spend most of my time with my dog when I'm not working. 働いていない時は、ほとんどの時間を犬と過ごしています。 when I'm not working で「仕事をしていない時は」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

326

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:326

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら