例文1も2も「あなたに会いに行ってもいいですか?」というニュアンスです。
Would it be ok ...? で「〜しても良いですか?」という聞き方。
Would it be ok if I visit you? とも言えます。
Is it alright if 〜? で「〜してもいいですか?」と聞くこともできます。
ご参考になれば幸いです!
Can I come see you?
会いに行ってもいい?
Is it OK if I visit you?
会いに行ってもいい?
Is it OK if ... は「〜してもいい?」という意味の英語表現です。
visit は「訪れる」「会いに行く」になります。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Can I visit you?
「訪れても良いですか?」
と表現することも出来ます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪