彼女と遊んでるなうに使っていいよ!! 笑笑って英語でなんて言うの?

親しい感じで冗談まじりなニュアンスで、お願いします!!
default user icon
( NO NAME )
2017/11/13 15:13
date icon
good icon

5

pv icon

3293

回答
  • hang out

    play icon

  • You can use this for the "Hanging out with my girlfriend now" lol

    play icon

遊んでいる
という言い回しは、英語にする時に日本人が必ず間違える単語の一つです。

Play
を使って間違ってしまっているのを良くみかけますが、
Play はゲームやスポーツ以外では、子供が遊んでいるときにしか使いません。

ここは、
hang out
という言い方を使います。

インスタグラムで流行りの、
”彼女と遊んでるなう”
に、この写真を使ってもいいよ♪という感じでメッセージを添えたいという事でしょうか?
楽しそうですね(*^^*)

"彼女と遊んでるなうに使っていいよ!! 笑笑"
は、
You can use this for the "Hanging out with my girlfriend now" lol
で良いでしょう。

最後に笑笑がついているので、
lol
を忘れずに。
これは、laughing out loud (声出して笑ってる)の頭文字です。

冗談交じりの楽しい感じが伝わりますように(*^^*)
Chiyoka きもの着た通訳 & プライベート英語教師
回答
  • You can use this picture to pretend 'dating with my girlfriend now' on social media. :) :)

    play icon

  • You can post "having fun with my girlfriend" with this picture on social media lol.

    play icon

最近になって芸能人の方がよく使うことから流行した独特の表現ですよね。
"この写真を使って彼女とデートしてるってふりをしてもいいよ" 
"彼女と楽しい時間を過ごしてるっていう投稿をしてもいいよ" 
という二通りのパターンも考えてみました。

最後の「笑笑」のところは、 :) :) (コンマと丸カッコ閉じ)を使ってニコニコマークを二つつなげる言い方もあります。
Yukari Asano フリーランス翻訳者
good icon

5

pv icon

3293

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3293

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら