こんな(あんな・そんな)時間まで遊んでいたの?って英語でなんて言うの?

夜中にtxtが来ていたのを明くる日確認した時の返信などです。
「こんな時間までのんでるの〜?」「昨日は遅くまで遊んでたんだね〜!」「そんなに夜更かししてたの〜?」「まだ遊んでるの〜?」というような感じです!
default user icon
iさん
2018/09/01 04:25
date icon
good icon

2

pv icon

2654

回答
  • You were out *that* late?

    play icon

  • Is *that* how late you were out?

    play icon

「こんな・そんな・あんな」でも英語では「that」と言って、その単語を強く言います。

子供が遊ぶなら「play」という単語を使いますが、大人が飲みに行く時とかだったら「play」は言いません。「have fun」の方がいいですが、「飲みに行った」という意味で普通は「go out」だけで1十分です。

夕べ午前4時までそとで遊んでいた。
I was out till 4 last night.
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

2654

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2654

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら