世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「君にも見てほしいなぁ」って英語でなんて言うの?

映画やどこかの綺麗な景色について話しているときに「君にも見てほしいなぁ」と伝える言い方を教えてください!
この場合、「あなたにもおすすめです」といった意味合いとは別のフレーズであると助かります!

default user icon
( NO NAME )
2017/11/16 23:19
date icon
good icon

39

pv icon

43792

回答
  • I want you to watch/see that film.

  • I recommend that you watch/see that film.

I want you to watch/see it.
君にあの映画を見てほしい。

~してほしい。
I want you to do~

~見てほしい。
I want you to watch ~

I suggest you watch this film.
I recommend that you watch/see that film.
君にあの映画はおすすめです。

Watch that film.
あの映画を見てごらん。

You should watch the film.
あの映画を見るべきだよ。

おすすめとはrecommendの意味で、日常的な会話でsuggestという単語を使う場合も多くあります。

ご参考になれば幸いです。

Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • You would love it there.

  • I'd love for you to see it.

  • I wish you could have seen it.

You would love it ( there ).
「きみなら気にいると思うよ」
→直訳すると、好きであるだろう、と言う意味で、何か相手が好きそうな事柄を表します。
You would love her/him. など人を指す単語を入れると「気が合いそう」という意味になります。

I'd love for you to see it.
「きみに見てほしいな」

I wish you could have seen it.
「きみも見れたら良かったのに」
→これは過去に起きた事/見たものを共有できたら良かったのに、というニュアンスですが、意訳としては「きみにも見せたい」として使えます。

お役に立てると幸いです。

Sakurako 英語講師
回答
  • I wish you could see this.

I wish you could see this.
君もこの景色が見えたらいいのに。

上記のように英語で表現することもできます。
I wish... は「〜だったらいいのに」という意味の英語表現です。

例:
I wish you could see this. It's so beautiful.
君もこの景色が見えたらいいのに。とても美しいよ。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

39

pv icon

43792

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:43792

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー